Шэнь Пэн — самая большая птица

1

Мы все уже давно привыкли видеть на улицах нашего города иностранных студентов. И в то время, когда Беларусь налаживает свои отношения с Китаем, к нам приезжают из Азии очень интересные люди. На днях, мы встретились с одним очень талантливым китайским студентом, который рассказал нам, откуда он с детства знает песню «калинка-малинка», почему гродненцы самые дружелюбные люди во всей Беларуси, чем похожа картошка на  рис и как успеть работать на двух работах, а так же как учиться и путешествовать автостопом одновременно.

Расскажи Шэнь, как ты попал в Беларусь?
Я отучился в Китае в очень хорошем университете в городе Ланчжоу.  После окончания учебы стал вопрос о моем будущем. Я решил продолжить образование. Но где?

Мой дедушка раньше во время войны  жил в России в городе Иркутск. И он просто влюбился в славян. Помню, когда я был маленьким, он играл на баяне  советские песни : «Катюша», «Калинка» и многие другие.  Он мне и посоветовал ехать учиться в русскоязычную страну. Я выбрал Беларусь.
Сначала я был на подготовительных курсах  в Минске, но скажу честно, в столице мне не понравилось. Слишком шумно и многолюдно. Да и минчане очень недружелюбные.  В Гродно лучше. Когда закончил подготовительный программу, я должен был выбрать город, где продолжу учебу. Я хотел выбрать самое лучшее место. И поэтому сейчас я в Гродно.

2

Чем тебя привлек Гродно?
Гродно хоть и маленький город, но очень чистый и красивый. Университет у вас хороший. И еще, для сравнения, когда я был в Минске и спрашивал у людей, где находится метро, все отвечали- «Мы не знаем». А когда я был первый раз в Гродно, я не знал, где находится автовокзал. Я спросил у одной девушки, а она провела меня до самого вокзала.

А ты еще был где-нибудь, помимо Беларуси?
Да, раньше я много путешествовал. Был в Польше, Литве, Латвии, Кыргызстане, Казахстане и в множестве других стран.

Какую профессию ты получил в Китайском университете, а какую специальность получаешь в Беларуси?
В Китае я получил музыкальную специальность.  А в  Гродно я учусь, уже в аспирантуре, на преподавателя начальных классов. Ещё я бесплатно работаю в университете педагогом организатором студенческого городка и преподавателем китайского языка.

Тяжело ли дается беларусам китайский язык?
Думаю тяжело. Но русский язык, для иностранца, тяжелее, чем китайский или японский. Хотя в русском языке только алфавит, а в китайском иероглифы и алфавит. Я раньше, в школе, учил английский язык, но, когда я начал учить русский, я забыл английский. И как-то в аэропорту в Вене начал просить помощи у работников на русском, а они ничего не могли понять. На русском могу сразу говорить, а вот на английском надо подумать. Мысли у меня на русском и китайском языках. Кстати, сны в последнее время мне только на русском снятся.

А как тебе  русский язык?
 Конечно тяжело. Первые слова на русском, я выучил лет 7 назад. Но это были стандартные слова: привет, здравствуйте, спасибо.

Был ли ты в Китайской армии?
Нет, у нас армия необязательна.

Хочется ли съездить домой?
Конечно, я очень скучаю по родителям, я единственный ребенок в  семье. Езжу домой один раз в год. А в прошлом году, летом, они сами ко мне приезжали сюда, в Беларусь. Мы путешествовали по стране почти целый месяц. Им очень понравилось. А сейчас, в Беларуси, учится и моя двоюродная сестра.

С какими трудностями ты столкнулся в Беларуси?
Во-первых —  язык. Во-вторых —  еда. Между китайской и беларуской культурой большая разница.  У нас рис — это самый важный продукт. А у вас самой главной едой считается картошка. Но мне нравится беларуская кухня, она вкусная.

Чем отличается картошка от риса?
Беларусы любят картошку, а  китайцы любят рис. Если честно, то мне картошка больше нравится. Может,  я превращаюсь в славянина?

Как ты познакомился со своими первыми друзьями в Беларуси?
Я сам музыкант и с детства очень много выступаю. А в первый месяц учебы в университете проходил альма-матер. Я тоже участвовал. Там я и познакомился с хорошими ребятами, они мне помогали, учили со мной русский язык. Сейчас у меня много друзей в Гродно, я очень дружелюбный человек.

Благодаря альма-матеру я не только познакомился с отличными людьми, но и начал много выступать по Беларуси:  в Минске, Гомеле, Гродно, Витебск. Сегодня я, кстати, тоже выступал.

Как беларусы относятся к иностранцам?
Беларусы очень дружелюбные и толерантные люди. Никогда ничего с их стороны негативного не было.

Тяжело ли китайской семье отправить учиться ребенка в Беларусь?
Думаю не очень тяжело. Но вы же знаете, что  в Китае сейчас экономика хорошая.  Думаю минимум надо 300 долларов,  чтобы прожить в Беларуси месяц. Учеба очень дорогая за границей, почти 3 000 долларов в год.

Белорусский диплом признается в Китае, поэтому работу всегда можно и на Родине найти

Какое развитие будет у беларуско-китайских отношений?
Наверное, все будет связанно с экономикой. Потому что почти  все вещи сейчас сделаны в Китае. Но не надо думать, что вещи, которые сделаны в Китае- это плохие вещи. Нет, это не правда. Дешевые вещи может и плохие, но те, что подороже —  качественные и хорошие. Всё качественное дорого стоит.

Кстати, председатель Китайской Народной Республики, недавно приезжал в Беларусь. В Минске на улицах все по-китайски  было написано.  В следующем году возможно в Беларусь приедет около 300 тысяч китайцев.Для белорусской экономики это большой плюс.

2

Как ты развлекаешься в Беларуси?
Если честно, я люблю путешествовать автостопом. Однажды, я решил поездить так по Беларуси.  Хотел доехать до Полоцка.  Долго я ехал до этого города, особенно удивлялись водители машин, спрашивали, что я, китаец,  делаю здесь в Беларуси.

Есть ли у тебя девушка?
Девушки на данный момент у меня нет. Может это из-за того, что я живу в общежитии. Я, кстати, живу в комнате с очень хорошим другом — беларусом.  В том году, мы ездили с ним в Китай, ему там  понравилось. Так что и вас приглашаю на свою Родину.

comments powered by HyperComments
Использование текстовых, фото- и видеоматериалов разрешено только при указании прямой ссылки на сайт

Вам также может понравиться